Esta canción, titulada
"Talking at the same time", está incluida en
el álbum Bad
as me, de
Tom Waits, su disco de 2011, publicado por el sello ANTI. En ella se pueden
escuchar las maravillosas guitarras de Marc Ribot y de David Hidalgo, del grupo
chicano Los Lobos, entre otros magníficos instrumentistas. La letra de la canción
habla de la situación de crisis política, económica y social que vive el mundo
occidental en la actualidad y es una de mis favoritas de ese disco. Comparto
con todos vosotros la letra original y su traducción.
Talking At The Same Time
Get a job, save your money, listen
to Jane
Everybody knows umbrellas will cost more in the rain
All the news is bad
Is there any other kind?
Everybody’s talking at the same time
Well it’s hard times for some
For others it’s sweet
Someone makes money when there’s blood in the street
Don’t take any lip
Stay in line
Everybody’s talking at the same time
Well the dog is in the kitchen
And the war drags on
The trees wait by the freeway
All the money is gone
Well she told me she would leave me
I ignored all the signs
And now everybody’s talking at the same time
Everybody’s talking at the same time
Ain’t no one coming to pull you from the mud
You gotta build your nest high enough to ride out the flood
I know you’re leaving and there’s no more next time
Everybody’s talking at the same time
A tiny boy sat and he played in the sand
He made a sword from a stick
And a gun from his hand
Well we bailed out all the millionaires
They’ve got the fruit
We’ve got the rind
And everybody’s talking at the same time
Everybody’s talking at the same time
Tom Waits: vocal,guitar
David Hildalgo: guitar
Marc Ribot: guitars
James Whiton: bass
Augie Meyers: piano
Gino Robair: persussion
Patrick Warren: keyboards
Ben Jaffe: trombone
Clint Maedgenv: tenor sax
Chris Grady: trumpet
Everybody knows umbrellas will cost more in the rain
All the news is bad
Is there any other kind?
Everybody’s talking at the same time
Well it’s hard times for some
For others it’s sweet
Someone makes money when there’s blood in the street
Don’t take any lip
Stay in line
Everybody’s talking at the same time
Well the dog is in the kitchen
And the war drags on
The trees wait by the freeway
All the money is gone
Well she told me she would leave me
I ignored all the signs
And now everybody’s talking at the same time
Everybody’s talking at the same time
Ain’t no one coming to pull you from the mud
You gotta build your nest high enough to ride out the flood
I know you’re leaving and there’s no more next time
Everybody’s talking at the same time
A tiny boy sat and he played in the sand
He made a sword from a stick
And a gun from his hand
Well we bailed out all the millionaires
They’ve got the fruit
We’ve got the rind
And everybody’s talking at the same time
Everybody’s talking at the same time
Tom Waits: vocal,guitar
David Hildalgo: guitar
Marc Ribot: guitars
James Whiton: bass
Augie Meyers: piano
Gino Robair: persussion
Patrick Warren: keyboards
Ben Jaffe: trombone
Clint Maedgenv: tenor sax
Chris Grady: trumpet
Hablando a la vez
Consigue un trabajo, ahorra dinero, escucha a Jane
Todo el mundo sabe que los paraguas son más caros cuando
llueve
Todas las noticias son malas
¿Las hay de otro tipo?
Todos hablan a la vez
Son malos tiempos para algunos
Dulces para otros
Algunos se enriquecen cuando hay sangre en las calles
No aguantes insolencias
Permanece en la fila
Todos hablan a la vez
El perro está en la cocina
Y la guerra no acaba nunca
Los árboles esperan junto a la autopista
Toda el dinero ha desaparecido
Ella me dijo que me dejaría
No hice caso a las señales
Y ahora todos hablan a la vez
Todos hablan a la vez
Nadie va a venir a sacarte del barro
Tienes que construir tu nido lo bastante alto como para que
no te pille la riada
Sé que te irás y que no habrá próxima vez
Todos hablan a la vez
Un niño pequeño se sentó a jugar en la arena
Hizo una espada con un palo
Y una pistola con la mano
Sacamos de apuros a los millonarios
Ellos se comieron el fruto
Y nos dejaron la cáscara
Y todos hablan a la vez
Todos hablan a la vez
(Traducción
de M. A. Díaz Rodríguez y R. Calero Palma)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.